Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

samedi, 12 janvier 2008

"Benigne soute" un mot bien de chez nous

Beningne soute (la finale se prononçant à l'anglaise [su:t]) vient de l'anglais bathing suit et est synonyme de costume de bain ou encore, à la française, de maillot de bain. Je ne sais pas si cet usage est courant à bien des endroits du Québec, mais en Abitibi, à ma connaissance, il tend à vieillir.

8fee6161ac4f2a83dd2cfeb486d9c983.jpg

 

Non... pas ce genre de costume de bain!

 

 

  

1be39c56bc0ead3697454166ea6e717c.jpg 

Bon... c'est mieux mais c'est pas si vieillissant que ça quand même!

 

 

  

Ah voilà! N'est-ce pas que j'ai vieilli?

6306b0c68d631c9d2b7ac2f59d31157e.jpg

Commentaires

Allo Caroline! Contente que tu continussssssssse ce blog! Est-ce toi avec ton petit frère sur la photo? Mignon comme tout!
Ciao!
Chantal

Écrit par : Chantal | samedi, 19 janvier 2008

Les commentaires sont fermés.